Sanskrit Class 6 Chapter 4 Vidyalaya विद्यालयः Translations in Hindi
Get here Word meaning and English Translations. NCERT Sanskrit Solutions Click here- Class 6 Chapter 4
Sanskrit Class 6 Chapter 4 Vidyalaya विद्यालयः Translations in Hindi + English Translations
विद्यालयः
एषः विद्यालयः।
अत्र छात्राः शिक्षकाः, शिक्षिकाः च सन्ति।
शब्दार्थाः(Word Meaning)-
एषः -यह (This), अत्र - यहाँ(Here), छात्राः - बच्चे(Student),शिक्षकाः - अध्यापक (Teacher),शिक्षिकाः -अध्यापिकाएँ(female Teacher) ,च -और (and) ,सन्ति - हैं (are)।
सरलार्थ -
यह विद्यालय हैं।
यहाँ बच्चे, अध्यापक और अध्यापिकाएँ हैं।
English Translations -
These are schools.
There are children, teachers and teachers(female) here.
एषा सङ्गणकयन्त्र - प्रयोगशाला अस्ति।
एतानि सङ्गणकयन्त्राणि सन्ति।
शब्दार्थाः (Word Meaning)-
एषा -यह (स्त्री)This, सङ्गणकयन्त्र -(अनेक) कंप्यूटर (computer), प्रयोगशाला -laboratory ,अस्ति -है , एतानि - (नपुं), सन्ति -है।
सरलार्थ -
यह कंप्यूटर प्रयोगशाला है।
ये सब कंप्यूटर हैं।
English Translations -
It is a computer laboratory.
This is all a computer.
एतत् अस्माकं विद्यालयस्य उद्यानम् अस्ति।
उद्याने पुष्पाणि सन्ति। वयम् अत्र क्रीडामः पठामः च।
शब्दार्थाः (Word Meaning) -
वयम - हम सब (सर्वनाम) We, तव - तेरा Your
सरलार्थ -
यह हमारे विद्यालय का बगीचा है।
बगीचे में फूल हैं।
हमलोग यहाँ खेलते और पड़ते हैं।
English Meaning -
This is the garden of our school.
There are flowers in the garden.
We are play and study here.
ऋचा - तव नाम किम् ?
प्रणवः - मम नाम प्रणवः। तव नाम किम् ?
ऋचा- मम नाम ऋचा। त्वं कुत्र पठसि ?
प्रणवः - अहम् अत्र एव पठामि।
ऋचा - अहम् अपि अत्र एव पठामि।
इदानीम् आवां मित्रे स्वः।
शब्दार्थाः (Word Meaning)-
नीचे दिया गया है(Given below)
सरलार्थ -
ऋचा - तुम्हारा नाम क्या है ?
प्रणवः - मेरा नाम प्रणव है। तुम्हारा नाम क्या है ?
ऋचा - मेरा नाम ऋचा है। तुम कहाँ पढ़ते हो?
प्रणवः- मैं यहीं पढ़ता हूँ।
ऋचा - मैं भी यही पढ़ती हूँ। अब हम दोनों मित्र हैं ।
English Translations-
Richa- What is your name ?
Pranav- My name is Pranav. what is your name ?
Richa - My name is Richa. Where do you study.
Pranav: - I study here only.
Richa - I also study the same. Now we are both friends.
शिक्षिका - छात्राः ! यूयं किं कुरुथ ?
छात्राः - आचार्ये! वयं गच्छामः।
शिक्षिका - यूयं कुत्र गच्छथ।
छात्राः - वयं सभागारं गच्छामः।
शिक्षिका - युष्माकं पुस्तकानि कुत्र सन्ति ?
छात्राः - अस्माकं पुस्तकानि अत्र सन्ति।
शब्दार्थाः (Word Meaning)-
नीचे दिया गया है(Given below)
सरलार्थ -
शिक्षिका - बच्चों ! तुम सब क्या कर रहे हो ?
छात्राः - मैडम! हम सब जा रहे हैं।
शिक्षिका -तुम सब कहां जा रहे हो।
छात्राः - हमलोग सभागार को जा रहे हैं।
शिक्षिका - तुमलोगों की पुस्तकें कहाँ हैं ?
छात्राः - हमारी पुस्तकें यहाँ हैं।
English Translations-
Teacher - Children! what are you all doing ?
Student: Madam! We are all going.
Teacher - Where are you all going?
Student: - We are going to the auditorium.
Teacher - Where are your books?
Student: Our books are here.
शिक्षकः - छात्रौ ! युवां किं कुरूथः ?
छात्रौ - आचार्य! आवां श्लोकं गायावः।
शिक्षकः - शोभनम्, किं युवां श्लोकं न लिखथः?
छात्रौ - आवां लिखावः, पठावः, गायावः, चित्राणि अपि रचयावः।
शिक्षकः - बहुशोभनम्?
शब्दार्थाः (Word Meaning)-
नीचे दिया गया है(Given below)
सरलार्थ -
शिक्षकः - बच्चों! तुम दोनों क्या कर रहे हो?
छात्रौ(दो बच्चे ) - गुरूजी ! हम दोनों श्लोक गा रहे हैं।
शिक्षकः - अच्छा, क्या तुम दोनों श्लोक लिख नहीं रहे हो ?
छात्रौ(दो बच्चे) - हम दोनों लिख रहे हैं, पढ़ रहे हैं, गा रहे हैं और चित्र भी बना रहे हैं।
शिक्षकः - बहुत अच्छे।
English Translations-
Teacher: Children! What are you two doing
Student (two children) - Master! We are both singing verses.
Teacher: - Well, are you not writing both verses?
Students (two children) - We are both writing, studying, singing and drawing.
Teacher: - Very good.
शब्दार्थाः (word Meaning)
सङ्गणकयन्त्राणि - अनेक कम्पूटर - Computer
अस्माकम् - हमारा/हम लोगों का -our
वयम् -हम सब -we
तव - तेरा -Your
मम् -मेरा -My/mine
त्वम् (सर्वनाम) - तुम You
अहम् (सर्वनाम) -मैं My self
एव (अव्यय) -ही Only
अपि (अव्यय) - भी also
इदानीम् (अव्यय) -अब/इस समय Now
आवाम् (सर्वनाम) -हम दोनों We two
मित्रे (नपुं) - दो मित्र -two friends
स्वः -हम दोनों हैं -We two are
यूयम् (सर्वनाम) - तुम सब You (all)
आचार्ये! -शिक्षिक( सम्बोधन) -Oh teacher
युष्माकम् - तुम्हारा/तुम लोगों का- (Your/Of you )
कुत्र - कहाँ -where
सभागारम्- सभागार को -to the assembly/auditorium
युवाम् (सर्वनाम)- तुम दोनों -You two
आचार्य! - गुरु/शिक्षक- oh Teacher!
शोभनम् - अच्छा- Good/Fine
गायावः - हम दो गाते हैं/गाती हैं -We two sing/are singing
रचयावः - हम दो बनाते हैं /बनाती है -We two make/are making
NCERT Text Book Hindi Translations
for
Class 6 Sanskrit
👇
👉 Chapter -1 → शब्दपरिचय : -I
👉 Chapter -2 → शब्दपरिचय : -I I
👉 Chapter - 3 → शब्दपरिचय : -I I I
👉 Chapter - 4 → विद्यालयः
👉 Chapter - 5 → वृक्षाः
👉 Chapter - 6 → समुद्रतटः
👉 Chapter - 7 → बकस्य प्रतीकारः
👉 Chapter - 8 → सूक्तिस्तबकः
👉 Chapter - 9 → क्रीडास्पर्धा
👉 Chapter - 10 → कृषिकाः कर्मवीराः
👉 Chapter - 11 → पुष्पोत्सवः
👉 Chapter - 12 → दशमः त्वम् असि
👉 Chapter - 13 → विमानयानं रचयाम्
👉 Chapter - 14 → अहह आः च
👉 Chapter - 15 → मातुलचन्द्र! (बालगीतम्)
NCERT Solutions for Class 6 Sanskrit- Click below the links-
👇
👉 Chapter -1 → शब्दपरिचय : -I
👉 Chapter -2 → शब्दपरिचय : -I I
👉 Chapter - 3 → शब्दपरिचय : -I I I
👉 Chapter - 4 → विद्यालयः
👉 Chapter - 5 → वृक्षाः
👉 Chapter - 6 → समुद्रतटः
👉 Chapter - 7 → बकस्य प्रतीकारः
👉 Chapter - 8 → सूक्तिस्तबकः
👉 Chapter - 9 → क्रीडास्पर्धा
👉 Chapter - 10 → कृषिकाः कर्मवीराः
👉 Chapter - 11 → पुष्पोत्सवः
👉 Chapter - 12 → दशमः त्वम् असि
👉 Chapter - 13 → विमानयानं रचयाम्
👉 Chapter - 14 → अहह आः च
👉 Chapter - 15 → मातुलचन्द्र! (बालगीतम्)
Post a Comment
Please do not enter any spam link in the comment box.